segunda-feira, 17 de fevereiro de 2014

Nosso Timeline (parte 4): mais documentos para o CSQ

Após a abertura do nosso processo, em jul/12, recebemos novo contato do BIQ em set/12. 
Como já esperávamos era a solicitação das traduções juramentadas.  Na época a pressa e a ansiedade para enviar a documentação venceu, mas acompanhando os timelines hoje percebemos que o fato de não as termos enviado no início nos jogou para o final da fila… mas c’est la vie.


Na época vimos que algumas pessoas resolveram fazer as traduções com tradutores do Québec (com relatos de que os custos seriam menores). Porém, como não queríamos perder ainda mais tempo e o e-mail do BIQ deixava bem claro que a tradução poderia ser feita por tradutor juramentado do nosso país de origem, resolvemos fazer aqui.  Acabamos fazendo a tradução para o inglês em função da maior oferta de tradutores e para aproveitar posteriormente para a etapa Federal (a 2ª via de uma tradução já feita anteriormente por um determinado tradutor sai por 50% do valor da primeira). Conseguimos enviar as traduções ainda em setembro.
Obs: mais tarde vimos que o Federal também aceita as traduções em francês

Até o próximo contato do BIQ, diversas vezes tentamos conseguir alguma nova informação sobre o processo (usando todos os contatos que conseguimos de lá), mas nas poucas vezes em que recebemos alguma resposta eram sempre aqueles e-mail padrão dizendo que o processo estava em andamento.

Foi neste meio tempo que decidimos aumentar nossa família… Sim! Resolvemos ter um bebê no meio do processo! Foi a melhor decisão que poderíamos ter tomado. 
A chegada do Bébé, além de nos trazer a maior felicidade de nossas vidas, também nos trouxe ainda mais certeza de queremos muito viver em um lugar melhor e de quebra ainda reduziu a ansiedade da espera pelo CSQ.
Nossa única preocupação era uma possível convocação para entrevista em um período em que eu não pudesse mais viajar, mas no final tudo se encaixou até melhor do que o esperado. 

O e-mail seguinte que recebemos do BIQ chegou em out/13, desta vez era a solicitação de mais documentação sobre o trabalho do Mari. Achamos estranho, pois toda documentação profissional que enviamos era igual para nós dois (eu sou a aplicante principal), exceto uma carta da empresa onde trabalho dizendo que eu era funcionária desde de a data “x”. Solicitamos uma carta similar à empresa dele e reenviamos junto as declarações do IR e cópia da carteira de trabalho. 
Como o Bébé havia recém chegado, já aproveitamos para enviar junto a documentação para inclusão dele no processo (explicarei a documentação necessária em outro post).

Eis que no dia 4/dez, alguns dias após o débito da nova taxa no cartão de crédito, recebemos outro e-mail sinalizando que o Bébé havia sido incluído com sucesso (!!!).

Logo depois, em 6/dez, recebemos outro que dizia o seguinte: Nous vous informons que votre dossier est en attente d’une décision. Nous communiquerons de nouveau avec vous lorsqu’une décision sera prise.”
Acompanhando os blogs vimos que algumas pessoas receberam este mesmo e-mail dias antes de serem informados que receberiam o CSQ em casa. Não estávamos acreditando que nossa hora estava chegando! A felicidade foi imensa!!! Mesmo sabendo que teríamos que enfrentar mais uns 2 anos de Federal, pelo menos depois de mais de 1 ano e meio teríamos algo concreto em relação ao processo.

E no dia 9/dez chegou o tão esperado e-mail do BIQ: Nous avons le plaisir de vous informer que nous avons émis le Certificat de sélection du Québec de votre enfant (CSQ).” Ah sim, o Bébé saiu na nossa frente e conseguiu o CSQ antes da gente… sozinho :-)! 
Logo depois conseguimos falar com M. Dante Martinez do BIQ e ele esclareceu que havia sido um engano e que o CSQ se estendia à toda família - ufa! Que presentão de Natal, hein!

Nisto já começamos a preparar a documentação para o Federal, de forma que quando o CSQ chegou, ele era o único documento faltando no nosso envelope.

E hoje estamos com aguardando notícias do Consulado sobre o status da nossa etapa Federal… como recebemos CSQ prioritário (uma ótima surpresa) estamos nos preparando, pelo menos psicologicamente, para, quem sabe, embarcar ainda este ano.

Abraços,
Femme

2 comentários:

  1. Muito legal conhecer a história de vocês. Estamos nos preparando para enviar o processo nesse semestre também. =]

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Romim, obrigada por acompanhar nosso blog! Espero que nossos posts possam ajudá-lo no seu processo!
      Boa sorte!

      Femme

      Excluir